(Onésimo Evans)
La semiduda
dada u obtenida
(por medios artificiales o
sobreartificiales)
debe mantenerse
semisumergida
en el borde de la lengua
hasta alcanzar el punto justo
o la consistencia deseada
(sin lenguaje no hay deseo,
lo que no se emite se padece)
Para que todo precipite
hay un precio a pagar,
a consensuar: no precipitarse
Hay que capacitarse
para optimizar recursos
y reducir los márgenes de error
Hay que saber renegociar
como René, que ahora es sustentable
y no binarie y ya no duda
de la falta de definición:
Hay que saber reperfilarse
y llegado el caso reconvertirse
Vecina, no me haga caso,
ni mire con desconfianza
No vengo en son de venganza
Hace tiempo que no vengo
Sólo me aveciné como cualquier
hijo de vecino y/o vecina
Vecina, no me haga caso
no confíe en terceros
o prójimos dudosos
Verifique, tome recaudos,
averigüe antecedentes:
Cada sujeto es un mundo
No podemos entender todos los
mundos, apenas procuramos entender
uno, aspirando a un conocimiento
parcial (Por lo que sabemos, este mundo
no es un lugar seguro, ni confiable
ni deseable, pero los otros
pueden ser peores)
No hay comentarios:
Publicar un comentario