domingo, 20 de octubre de 2024

Traducciones dudosas

 

(Nicasio Uranio)

 

No deseo traducir esta página.

No, tampoco lo deseaba antes

de leerla, y creo que ni antes

de escribirla.


No desear algo, no significa

que se desee lo contrario:


Acaso introducirse en una traducción

ocasional pudiera despertar algún

deseo no conocido. Nadie conoce

todos los deseos.


No deseo traducir esta página, aunque

reconozco que una buena traducción

podría mejorarla. Pero no lo deseo:


Tengo sueño en realidad, lo que no

significa que desee dormir: el deseo

no es sólo necesidad.


Al dormir, uno se expone a toda clase

de sueños, incluyendo a los indeseables.

Luego, ellos puedes ser objeto de una

o más interpretaciones; puede haber

muchas otras.


Las interpretaciones son traducciones,

no sabemos cuál es la correcta, ni la

mejor.


Hay que considerar el deseo del traductor

tanto como el del autor que aceptó ser

traducido sin saber bien por qué, ni cuál

sería el resultado.


Se sabe que siempre se pierde algo del

original, y que los sueños se arman con

residuos que deja el deseo, bien o mal

tramitado.


Algunos deseos parecen intraducibles

a la lengua madre.


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Licencia Creative Commons
http/:Demolicionyobranueva.blogspot.com por José Luis Greco se encuentra bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 Unported.
Basada en una obra en Demolicionyobranueva.blogspot.com.
Permisos que vayan más allá de lo cubierto por esta licencia pueden encontrarse en Demolicionyobranueva.blogspot.com.