viernes, 27 de septiembre de 2024

La vaca interviene el poema homónimo

 

(Onésimo Evans)

 

Una vaca volvió a acampar

en el poema.


No sé si es la misma, no parece,

como tampoco el poema: éste

es otro, pero nunca se sabe.


Tranquila, hace trabajo de campo:

Si bien la contracción al trabajo

le es ajena, la vaca es animal territorial

y sabe como marcar su territorio

para que nadie dude.


Ahora encontró un lugar propicio

y defeca con soltura. Sabe lo que hace

porque ya lo ha hecho otras veces 

 

(como quien reincide en la escritura 

de un poema ya ensayado)


Todo excremento es un significante,

y éste es, además un buen abono para

la tierra inculta del poema que se

reproduce.


Asimismo, todos los animales de este

valle somos significantes, aún cuando

no emitamos nada significativo.


Como animal territorial, una simple

vaca de campo o de monte es un aporte

invalorable para cualquier poema en

funciones.


Que no se malinterprete esta deposición

en relación al metabolismo del poema

diferenciado en su vocación bucólica:


Nadie rebaje a lágrima o reproche

la emoción emanada entrambos cuerpos:

También la vaca es un recurso natural

como nosotros.


Lo que hizo no significa que descalifique

al poema. Por el contrario, actúa de oficio:

invierte en el poema y le agrega valor, si

lo tuviera:


Cosa que la vaca no tiene por qué saber.

¿Qué sabrá una vaca lo que vale un poema?



No hay comentarios:

Publicar un comentario

Licencia Creative Commons
http/:Demolicionyobranueva.blogspot.com por José Luis Greco se encuentra bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 Unported.
Basada en una obra en Demolicionyobranueva.blogspot.com.
Permisos que vayan más allá de lo cubierto por esta licencia pueden encontrarse en Demolicionyobranueva.blogspot.com.