domingo, 18 de mayo de 2025

Willow weep for me

 

(Eleuterio York)

 

Soy sauce,

me dijo casi en silencio

etiquetado, y en un abrir

cerrar de esfínteres pensé:


Otro parpadeo inútil, ya

perdí la cuenta, mientras

la asociación automática

hacía volar la mente entre

los sauces conocidos:


El llorón, el eléctrico, el

autóctono y todas las canciones

de sauces que circulan.


Ninguna como aquella:

Sauce llora por mi, que tantas

veces escuché, en distintas

versiones de músicos de jazz.


Después supe que tenía letra

y era una canción, compuesta

por Ann Ronell en 1932.


Entre otras que la hicieron popular,

la de Billie Holliday creo, es la

mejor interpretación.


Curioso: No hay muchos standars

compuestos por mujeres, y no se

conoce tanto a la autora como a

su sauce.


Volví a mirar la etiqueta: salsa de

soja, el problema de la diversidad

semántica; las mismas palabras no

significan lo mismo en una lengua

y otra.


No existe un lenguaje universal,

salvo la música, que sin palabras

no tiene ideología, y carece de

utilidad.


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Licencia Creative Commons
http/:Demolicionyobranueva.blogspot.com por José Luis Greco se encuentra bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 Unported.
Basada en una obra en Demolicionyobranueva.blogspot.com.
Permisos que vayan más allá de lo cubierto por esta licencia pueden encontrarse en Demolicionyobranueva.blogspot.com.